第四十一课
授受表达方式
本课学习反映给予者和接受者之间关系的授受表达方式。
名词1(人) + に + 名词2 + をいただきます(表示 “从上司 / 长辈那获得了某物”)
说话人从上司或长辈(名词1)那里接受物品(名词2)时,不用「もらいます」,而是使用其谦逊语「いただきます」。
例如:「私は社長にお土産をいただきました。」我得到了社长赠送的礼品。
[私に] 名词 + をくださいます(表示 “上司 / 长辈给我某物”)
上司或长辈给予说话人物品时,不用「くれます」,而是使用其尊敬语「くださいます」。
注意:接受者是说话人的家属时也可以使用「くださいます」和「いただきます」。
例如:「社長が私にお土産をくださいました。」社长送了礼物给我。
名词1 + に + 名词2 + を + { やります / あげます / さしあげます }(表示 “我给部下 / 晚辈某物”)
说话人给部下、晚辈以及动植物(名词1)物品(名词2)时,使用「やります / あげます」。
注意:部下 / 晚辈等一般可以使用「あげます」或 「やります」;而动植物则使用「やります」;上司 / 长辈等则使用「さしあげます」(不过这个也不常用)。
例如:「私は猫に魚をやりました。」我给猫喂了鱼。
行为的授受
表示行为的授受时,使用「いただきます(もらいます 的自谦体)」「くださいます(くれます 的尊敬语)」「やります」。
动词 て形 + いただきます(表示 “请长辈 / 上司为我做某事”)
例如:「私は課長に手紙の間違いを直していただきました。」我请科长给我改了信上的错误。
动词 て形 + くださいます(表示 “上司 / 长辈给我做某事”)
例如:「部長の奥さんが [私に] お茶を教えてくださいました。」部长的夫人教我茶道了。
动词 て形 + やります/あげます(表示 “我给部下 / 晚辈做某事。”)
例如:「私は息子に紙飛行機を作ってやりました / あげました。」我给孩子做了架纸飞机。
动词 て形 + くださいませんか
这是比「〜てください」更为礼貌的请求表达方式。但是比「〜ていただけませんか」的礼貌程度低一些。
也就是说从礼貌的程度来说,「〜いただけませんか」最高,「〜てください」最低,「〜でくださいませんか」处于两者之间,即中等。
例如:
「コピー機の使い方を教えてくださいませんか。」能教我一下复印机的用法吗?
「コピー機の使い方を教えていただけませんか。」能请您教我一下复印机的用法吗?
名词 + に + 动词
助词「に」可以表示 “作为······的证明”、“作为······的纪念” 的意思。
例如:「田中さんが結婚祝いにこのお皿をくださいました。」田中送给了我这个盘子作为结婚纪念品。
总结
本课在之前所学的授受动词的基础上增加了授受对象的说明,如若是长辈、上司等则应当使用自谦体或谦逊语,以及学习了一个中等礼貌程度表示 “请某人做某事” 的表达方式。
第四十二课
{ 动词字典形 / 名词 の } + ために、〜(表示 “为了~”)
「ために」表示目的。「名词 のために」也可以表示 “为了某种利益” 的意思。
「〜ように」与「ために」的区别:
- 「〜ように」之前要使用非意志动词的字典形或动词的否定形。表示以能接近做某一件事的水平而做某事。
- 「ために」之前使用意志动词的字典形。表示自己有意识地以某一件事为目的,为了实现这一目的而做某事。
注意:「なります」既有意志动词也有非意志动词的用法。
例如:「新しいパソコンを買うために、貯金しています。」为了能买新电脑,正在存钱。
注意:非意志动词大概包括以下几类:
- 自然现象。例如「雨が降ります」
- 植物成长变化。例如「花が咲きます」
- 生理现象。例如「生まれます」
- 心理活动。例如「びっくりします」「驚きます」
- 可能动词。例如「見えます」
- 物理变化。例如「壊れます」
{ 动词字典形 の / 名词 } + に〜
这个句型与「使います」「いいです」「便利です」「役に立ちます」「時間 / お金 [が] かかります」等一起使用,表示用途和目的。
例如:「この鋏は花を切るのに使います。」这把剪刀是用来剪花的。
数量词 + { は / も }
助词「は」接在数量词之后,表示说话人所估算的最小限度。
助词「も」接在数量词之后,表示说话人觉得那个数量很大。
例如:
「私はボーナスの半分は貯金するつもりです。」我打算把奖金的一半存起来。
······「えっ、半分も貯金するんですか。」啊,一半都存起来?
〜によって
表示创造和发现的动词(例如「書く」「発明する」「発見する」等)用作被动时,行为者不使用助词「に」来表示,而是使用「〜によって」来表示。
例如:「源氏物語は紫式部によって書かれました。」源氏物语是紫式部写的。
总结
本课学习了一个表示目的的语法以及助词「に」的表示用途和目的的用法,需要注意的是「ために」与「〜ように」的区别。
第四十三课
〜そうです(表示 “看起来好像······”,即 「様態」)
动词 ます形 + そうです
表示有将要发生某动作或变化的征兆。可以和表示动作或变化发生时期的副词「今にも」「もうすぐ」「これから」等一起使用。
例如:「今にも雨が降りそうです。」好像马上就要下雨了。
{ い 形容词(~
い) / な 形容词(だ) } + そうです表示没有实际加以确认,而只是从外观上就其性质进行推测。
例如:「彼女は頭がよさそうです。」她好像很聪明。
注意:表示他人的感情时,不能直接使用表示感情的形容词(如「嬉しい」「悲しい」「寂しい」等),而要在后面接续「そうです」,使用这种从外观上进行推测的说法。
例如:
「嬉しそうですね。」你看起来很高兴啊。
······「ええ、実は昨日結婚を申し込まれたんです。」是啊,其实昨天有人向我求婚了。
注意:特殊的:「いい」=> 「よさ」;「ない」=>「なさ」。
动词 て形 + 来ます
动词 て形 + 来ます
这个句型表示 ”去某个场所,做了某件事之后再返回来“ 的意思。
进行「动词 て形」的动作的场所要用 助词「で」来表示,但是如果将某场所作为物品出处(即起点)时,需要使用「から」来表示。
与「から」一起使用的动词有「取って来ます」「持って来ます」「運んで来ます」等。
例如:
「スーパーで牛乳を買って来ます。」去超市买牛奶回来。
「台所からコップを取って来ます。」去厨房拿个杯子来。
名词(场所) + へ行って来ます
表示去某处之后再回来的意思,在不需要特意说明要在去的地方做些什么事时使用。
例如:「郵便局へ行って来ます。」我去趟邮局就回来。
出かけて来ます
表示去某处之后再回来的意思,在不需要特意说明所去的地方以及去的目的时使用。
例如:「ちょっと出かけて来ます。」我出去一下就回来。
动词 て形 + くれませんか
这个表达方式适合对自己的同辈以及晚辈、下级使用。比「〜てください」更为礼貌,但是没有「〜てくださいませんか」和「〜ていただけませんか」的礼貌程度高。
例如:
「コンビニへ行って来ます。」我去趟便利店就回来。
······「じゃ、お弁当を買って来てくれませんか。」那能帮我买个便当回来吗。
目前为止礼貌程度由高到低的表达方式:
- 〜ていただけませんか
- 〜てくださいませんか
- 〜てくれませんか
- 〜てください
总结
本课新学了一种表示请做某事的表达方式,并且学习了「〜そうです」的表示 ”看起来好像······“ 的用法,以及「〜て来ます」的用法。
第四十四课
{ 动词 ます形 / い 形容词(~
い) / な 形容词 [な] } + すぎます表示某种行为或状态的程度超过了限度。一般这种行为或状态并不让人感觉良好。
注意:「〜すぎます」作为 II 类动词活用。形容词的变化可以简单记为「形容词词干 + すぎます」。
例如:「いくら好きでも、飲みすぎると、体に悪いですよ。」不管多爱喝酒,喝得太多的话,对身体也没有好处。
动词 ます形 + { やすいです / にくいです }
若为表示意志的动词时,后接「〜やすい」表示那个动作很容易,后接「〜にくい」表示那个动作很难。
例如:「このパソコンは使いやすいです。」这台电脑很好用。
若为非意志动词时,后接「〜やすい」表示那个动作很容易发生,后接「〜にくい」表示那个动作很难发生。
例如:「雨の日は洗濯物が乾きにくいです。」下雨天洗东西不容易干。
注意:「〜やすい」「〜にくい」的活用同「イ 形容词」。
名词1 + を + { い 形容词(~
い=> 〜く) / な 形容词 [な] => ~に / 名词2 に } + します之前学过的「〜く / 〜になる」表示主体自身发生变化,而「〜く / 〜にする」则表示某人使某对象(名词1)发生变化。
例如:「音を大きくします。」把声音调大。
名词 + に + します
表示选择和决定。
例如:「会議は明日にします。」会议明天开。
总结
本课学习了超过限度的表达方式「〜すぎます」以及「〜やすい / 〜にくい」的使用方式。需要注意的是「〜やすい / 〜にくい」有两种意思,并且实际上都很微妙。还有就是「〜く / 〜になる」与「〜く / 〜にする」的区别。
第四十五课
{ 动词字典形 / 动词 ない形 / 动词 た形 / い 形容词(~い) / な 形容词 な / 名词 の } + 場合は、〜
由于「場合」是一个名词,所以接续方法与名词一致。「~場合」是假设发生某种状况的表达方式,后续句子表示其对策或该状况发生后会带来的结果。
例如:「会議に間に合わない場合は、連絡してください。」如果赶不上开会的话,请联系一下。
{ 动词普通形 / い 形容词普通形 / な 形容词普通形(〜
だ=> 〜な) / 名词普通形 (〜だ=> 〜な) } + のに、〜「〜のに」表示后半句所述的事情与前半句中原本预想的不同。常用来表示不满或意外的心情。可以理解为是一种逆接。这里的接续实际上是「の」的接续,比如前面学过的「〜ので」「〜のだ(口语为「〜んだ」)」。
注意:表达的心情不一定是不好的心情。
例如:
「冬なのに、桜が咲いています。」明明是冬天,樱花却开着。
「約束をしたのに、彼女は来ませんでした。」事先约好了,可她却没来。
注意两个区别:
「〜のに」和「〜が」
「〜が」给人一种只是在平淡地叙述一件事情的感觉,无法像「〜のに」那样表达说话人意外或不满的心情。
「〜のに」和「〜ても」
「〜ても」用于表示一种假设,假设前句所说的事发生了,然后怎么怎么样,而「〜のに」表达的是说话人对已经发生的事情的一种意外或不满的心情。
总结
本课学了两个句型,第一个句型需要注意的是由于「場合」是名词,所以前面的接续只要名词能接的都可以接;第二个句型需要注意的是对表示不满或者意外心情的事情是已经发生过的。